
WhatsApp предузима последње кораке за интеграцију Аутоматски превод порука директно у вашим iOS ћаскањимаОва функција би могла значајно да промени начин на који комуницирамо са наших ајфона са људима који не говоре наш језик. Идеја је да сваки корисник може да прочита оно што му неко напише на другом језику без потребе да копира текст, отвара другу апликацију или користи екстерне сервисе.
Ова нова функција се тестира у WhatsApp бета за iOS, откривен у верзијама као што је 26.11.10.70 TestFlight-аИ посебно је усмерен на тржишта где је уобичајено говорити више језика, као што су Шпанија и остатак Европе. До сада је свако ко је желео да разуме поруку на другом језику морао да је притисне и држи и користи опцију ручног превођења или једноставно да изађе из ћаскања да би налепио текст у апликације попут Google преводиоца.
Какав ће бити нови аутоматски превод у ћаскањима?
Функција уводи опцију за Интегрисани превод ћаскања, доступан из информација сваког разговораЈедном активирано, све долазне поруке које стигну на језику који није онај који је корисник конфигурисао биће приказане већ преведене, без потребе да се поступак обавља ручно, порука по порука.
У тренутној стабилној верзији система, морате Притисните и држите одређену поруку, додирните „Више...“ и изаберите „Преведи“ Да бисте видели текст на другом језику. Са новим приступом, тај гест више није потребан за сваку поруку: једноставно активирајте аутоматски превод у ћаскању и текстови ће се појавити већ прилагођени циљном језику.
Корисник може дефинишите са ког језика се поруке преводе и на ком језику се приказујуУ примерима који се виде у бета верзији, поруке се трансформишу у примарни системски језик iPhone-а, на пример, шпански за корисника у Шпанији или енглески за оне који имају телефон подешен на тај језик.
Један важан детаљ је да, упркос аутоматизацији, WhatsApp ће увек задржати оригинални садржај поруке.Превод ће бити приказан одмах по пријему текста, али корисник ће моћи да види како је порука првобитно послата и, ако жели, да обрише превод из контекстног менија повезаног са тим садржајем.
На овај начин, апликација покушава да понуди Лако читање без губитка оригиналног контекстаОво је корисно када желите да проверите нијансу, прегледате одређену реч или упоредите превод са текстом који је послао пошиљалац.
Доступни језици: више од 20 опција од самог почетка
Једна од упечатљивих карактеристика новог алата је низ језика које ће подржавати. Различите референце у бета верзијама сугеришу да WhatsApp ће омогућити превођење порука на приближно 20-21 различит језик од покретања, користећи предности преводилачке инфраструктуре која је већ доступна у iOS-у.
Међу откривеним језицима су Шпански, енглески (УК и САД), француски, немачки, италијански и португалскиОви језици су веома чести у Европи, поред других као што су арапски, руски, хинди, индонежански, турски и пољски. Такође се помињу регионалне варијанте, као што су бразилски португалски и бразилски шпански, као и холандски, јапански, корејски и различите варијације мандаринског кинеског језика (на пример, за континенталну Кину и Тајван).
Кључно је да је WhatsApp Не уводи сопствени независни преводилачки механизамУместо тога, ослања се на API и језичке пакете које Apple пружа у iOS-у. Ово омогућава апликацији да користи исту језичку базу података као и сопствена апликација за превођење оперативног система, са својим предностима и ограничењима.
У пракси, то значи да Стварна доступност сваког језика зависиће од верзије iOS-а инсталиране на iPhone-у.Најновији модели са ажурираним системом имаће шири спектар језика, док они који су остали на старијим верзијама можда у почетку неће видети неке опције.
Као Епл Додајте још језика или побољшајте преводе у будућим ажурирањима iOS-аWhatsApp ће моћи аутоматски да искористи ове промене. Другим речима, када систем укључи нове језичке пакете, апликација за размену порука ће имати приступ њима без потребе за било каквим већим додатним подешавањима.
Локални преводи на iPhone-у и поштовање шифровања
Поред удобности, један од најважнијих аспеката ове нове функције је Начин на који се преводи управљају са становишта приватностиПрема ономе што је сазнато путем WABetaInfo и других извора који анализирају бета верзије, цео процес превођења ће се обавити на самом уређају.
Систем се заснива на Преузимање одређених језичких пакета на iPhone-уЈедном инсталиран, телефон користи своју процесорску снагу за локално превођење текста са једног језика на други, без потребе за слањем садржаја на клауд сервере или сервисе трећих страна попут Google преводиоца.
Овакав приступ има две јасне последице: с једне стране, Омогућава вам да преводите поруке чак и када нема интернет конекције.под условом да су језички пакети претходно преузети; с друге стране, садржај ћаскања не напушта уређај током процеса превођења, што смањује ризик од излагања личних података.
Као енкрипција од краја до краја остаје нетакнут током целог токаПорука стиже шифрована на уређај примаоца, дешифрује се на његовом уређају, а одатле сам iPhone генерише превод. Ни Meta ни Apple не би имали приступ дешифрованом садржају у сврху превода, јер се обрада обавља искључиво унутар корисниковог уређаја.
Овај приступ се уклапа са Захтеви Европске уније за заштиту података и приватностиОво је тржиште где је коришћење WhatsApp-а масовно и где су власти посебно строге у погледу руковања личним подацима. За разлику од система који шаљу делове разговора у облак ради превода, ова интеграција се одлучује за модел који је много више свестан приватности.
Употреба у индивидуалним и групним ћаскањима: могућности и ограничења
Функција аутоматског превођења неће бити ограничена на разговоре један на један. Разни снимци екрана из бета верзије показују да Такође се може активирати у групамаОво је посебно практично у међународним радним тимовима, мултикултуралним заједницама или групама пријатеља раштрканим широм неколико европских земаља.
Међутим, WhatsApp је представио неке ограничења за конзистентно функционисање системаУ групама, аутоматски преводи ће функционисати само када сви учесници пишу на истом изворном језику. Ако се у групи стално користи више језика, апликација неће применити јединствени аутоматски превод на све поруке.
У сценаријима са честим мешањем језика, корисник ће вероватно морати поново да прибегне ручни превод одређених порукаКао што се тренутно ради, притиском и држањем текста и одабиром опције превођења. На овај начин, аутоматска функција је резервисана за ситуације са хомогенијим језицима.
Међутим, у појединачним ћаскањима понашање ће бити много предвидљивије: када је активирана опција за превођење порука по разговору, Сав долазни текст детектован на језику конфигурисаном као изворни биће приказан већ преведен. на изабрани циљни језик, без потребе да корисник ради било шта друго.
Ово подешавање засновано на ћаскању биће посебно корисно за оне који Они одржавају редован контакт са људима из других европских земаља. И не желе да мењају подешавања сваки пут када отворе нови разговор. Особа у Шпанији која има породицу у Немачкој, Италији или Француској, на пример, могла би имати другачији аутоматски превод за сваки разговор у зависности од својих потреба.
Активација, језички пакети и захтеви на iOS-у
Што се тиче конфигурације, нова функција ће се појавити повезана са Информације о сваком ћаскању или групи у оквиру WhatsApp-а за iOSИз тог одељка, корисник може активирати опцију „преведи поруке“ и дефинисати и изворни језик и циљни језик који жели да користи за тај одређени разговор.
Чим систем открије да недостаје било који ресурс за превод, апликација ће приказати обавештење позивајући кориснике да Преузмите потребне језичке пакете на свој iPhoneОви ресурси омогућавају локалне преводе и могу укључивати језике као што су шпански, енглески, француски, немачки, португалски, арапски или турски, између осталих.
Доступност ће, у сваком случају, зависити од Инсталирана верзија iOS-а и модел iPhone-аНајновији уређаји, са ажурираним системом, имаће приступ ширем спектру језика од самог почетка, док старијим моделима, везаним за претходне верзије оперативног система, може бити потребно више времена за додавање одређених језичких пакета.
Иако ће бити разлика у стартној постави, Метина намера је да Алат досеже највећи могући број активних уређајапосебно у регионима попут Европске уније, где је језичка разноликост норма и корисници се свакодневно крећу између неколико званичних и регионалних језика.
Читаво ово распоређивање се уклапа у линију коју WhatsApp прати годинама. да ојача своју улогу као глобалне комуникационе платформеминимизирајући језичку баријеру, али без угрожавања безбедности или поверљивости разговора.
Тренутно стање развоја и следећи кораци
За сада, функција аутоматског превођења Остаје у фази тестирања у оквиру бета програма WhatsApp за iOSНеке опције су већ поменуте у тест верзијама као што је TestFlight 26.11.10.70, али још увек нису активне за све тестере нити су омогућене у стабилној верзији.
Као и код осталих нових функција у апликацији, Не постоји званични распоред објављивањаWhatsApp обично усавршава функционалност, подешавајући детекцију језика, побољшавајући квалитет превода и тестирајући перформансе на различитим моделима iPhone-а пре него што објави функцију глобално.
Све указује на то да ће, када се ова фаза прилагођавања заврши, алат прво стићи у корисници регистровани у јавном бета програму за iOS, а затим ће се постепено проширивати на остатак корисничке базе путем ажурирања апликација у App Store-у.
У међувремену, Apple ће наставити да шири своју каталог језика које подржава функција превођења системаОво ће на крају користити и WhatsApp-у, јер се апликација ослања на исте технологије. Резултат ће вероватно бити све шира и префињенија подршка за језике који се говоре у Европи и другим регионима.
Ако све буде ишло по очекивањима, корисници iPhone-а у Шпанији и остатку континента моћи ће да рачунају, пре него касније, на то... Аутоматски преводи интегрисани у WhatsApp што ће омогућити корисницима да прате разговоре на другим језицима без потребе да напуштају апликацију или се одричу гаранција приватности које пружа енкрипција од краја до краја.
